Note: RECENLTY ADDED
TITLES APPEAR IN RED.
|
|
|
|
|
Saturdays and Sundays are
very special days for the child in this story. On Saturdays, she visits
Grandma and Grandpa, who come from a European-American background, and on
Sundays -- los domingos -- she visits Abuelito y Abuelita, who are
Mexican-American. While the two sets of grandparents are different in many
ways, they also have a great deal in common -- in particular, their love for
their granddaughter. While we follow our narrator to the circus and the pier,
share stories from her grandparents’ pasts, and celebrate her birthday, the
depth and joy of both cultures are conveyed in Spanish and English. This
affirmation of both heritages will speak to all children who want to know
more about their own families and ethnic backgrounds. (amazon.com) |
|
|
|
|
|
|
|
Third grader Maria Isabel, born in Puerto Rico and now living in the U.S., wants badly to fit in at school; and the teacher’s writing assignment “My Greatest Wish” gives her that opportunity. (amazon.com) |
|
|
|
|
|
|
|
Determined to steal an old woman’s gold coin, a young thief follows her around the countryside and finds himself involved in a series of unexpected activities. (card catalog) |
|
|
|
Altman, L. J. (1995). Amelia’s
road. Illustrated by E. O. Sanchez. |
|
|
|
Tired of moving around so much, Amelia, the daughter of
migrant farm workers, dreams of a stable home. (amazon.com) |
|
|
|
Anaya, R. (1999). Farolitos
for Abuelo. Illustrated by E.
Gonzales. Hyperion. (1-4) |
|
|
|
When Luz’s beloved grandfather dies, she places luminaria around his grave on Christmas Eve as a way of remembering him. (card catalog) |
|
|
|
Anaya, R. (1995). The
farolitos of Christmas.
Illustrated by E. Gonzales. Hyperion. (1-4) |
|
|
|
With her father away fighting in World War II and her grandfather too sick to create the traditional luminaria, Luz helps create farolitos, little lanterns, for their Christmas celebration instead. (card catalog) |
|
|
|
Anaya, R. (2004). The
santero’s miracle: A bilingual story.
Illustrated by A. Cordova. |
|
|
|
|
|
In this bilingual story of faith, Don Jacobo has a dream
that, in the end, is a reminder that miracles do happen. Jacobo is teaching his
visiting grandson Andrés how to become a santero. Christmas is coming, snow
is falling in the village, and the two are working on a carving of San
Isidro, the patron saint of farmers. The half-finished carving stands in the
living room beside the two oxen and the angel that don Jacobo carved earlier
in the month. The snow-covered mountains are beautiful, but the road to the
village is impassable. Andrés’s parents will not be able to get to the house
for the holiday, and Jacobo’s neighbor Leopoldo is desperately ill but cannot
get to the hospital. Then comes Jacobo’s dream; |
|
|
|
Brusca, M. (1993). On the pampas. Madison, WS: Turtleback Books. (K-3) |
|
|
|
An account of a little girl’s idyllic summer at her
grandparents’ ranch on the pampas of |
|
|
|
Bunting, E. (1998). Going
home. Illustrated by D. Diaz. |
|
|
|
From a Caldecott-medal winning team comes the
heartwarming story of one family’s special Christmas homecoming. On his trip
to |
|
|
|
Buss, F. L. (1993). Journey
of the sparrows. |
|
|
|
The story of fifteen-year-old Maria Acosta, fleeing |
|
|
|
Calhoun, M. (1996). Tonio’s
cat. Illustrated by |
|
|
|
Brought to life through sun-drenching illustrations, this is the heartwarming story of the love that grows between a lonely little boy and a streetwise cat. (amazon.com) |
|
|
|
Casteneda, O. S. (1995). Abuela’s
weave. Illustrated by E. O. Sanchez. |
|
|
|
A young Guatemalan girl and her grandmother grow closer as they weave some special creations and then make a trip to the market in hopes of selling them. (card catalog) |
|
|
|
Christopher, M. (1994). Centerfield
ballhawk. Illustrated by E. Beier. |
|
|
|
While grounded from team play for two weeks after breaking a neighbor’s window, Jose Mendez bemoans his inability to be a .375 hitter like his father was in the minor leagues. Even his sister is a good hitter. Jose comes to recognize his value as a fielder in the satisfying, if predictable, resolution. (Horn Book, 1992) |
|
|
|
Ciavonne, J. (2001). Carlos,
light the farolito. Illustrated by D. Clair. |
|
|
|
In a unique,
illustrated holiday story, little Carlos must overcome his shyness when he is
forced to play his grandfather’s part in the traditional Mexican Christmas
pageant known as Las |
|
|
|
Cohn, D. (2002). Dream
carver. Illustrated by A. Cordova. |
|
|
|
Mateo
and his father carve juguetes, the traditional small wooden animals their
family sells at the fiestas in |
|
|
|
|
|
|
|
Young Puerto Rican boy Miguel refuses to go anywhere
without his turkey companion, a bird too dear for the Thanksgiving table, and
the pair delights everyone in their |
|
|
|
Dominguez, K. K. (2002). The
perfect piñata/La piñata perfecta. Illustrated by D. |
|
|
|
In preparation for her birthday party, five-year-old
Marisa picks out a colorful, butterfly pinata and insists on placing it on
her dresser, instead of storing it in the closet. The more she plays with the
pinata, the more attached to it she becomes.. On the day of her party, she
can’t bear to hit the beautiful pinata. Fortunately, her understanding.
creative parents solve the problem and all ends well, with candy streaming
from a homemade pinata, and the butterfly safe in Marisa’s arms. Told in
English and Spanish, the story is well paced and satisfying. Spanish words
placed in the English narrative are easily understood in context. The watercolor
pictures convey Marisa’s attachment to the butterfly and her emotional
turmoil in the midst of a lively party. Birthday stories are always popular;
this new one adds a Latin flavor and an unusual twist. (Booklist)
|
|
|
|
Dorros, A. (1997). Radio
Man: A story in English and Spanish. Translated by S. M. Dorros. |
|
|
|
Diego and his family are migrant farmers who move from state to state picking fruits and vegetables. Each day brings a new experience – a different place, a different crop, and different people to meet. But no matter where Diego goes, his radio goes with him – it helps him to learn about the places he’s going and to keep in touch with the people he meets along the way. (amazon.com) |
|
|
|
Dorros, A. (1995). Tonight
is Carnaval. |
|
|
|
A family in |
|
|
|
Estes, K. R. (1999). Manuela’s
gift. Illustrated by C. Cotts. |
|
|
|
A young girl is disappointed when she doesn’t get the new party dress she wanted for her birthday. But a dream shows her all the things she has to be thankful for. Poetic text and magical paintings make a touching story. (amazon.com) |
|
|
|
Figueredo, D. H. (1999). When
this world was new. Illustrated by E. O. Sanchez. |
|
|
|
When Danilito and his parents move from the
Caribbean to |
|
|
|
Fine, E. H. (2002). Under
the lemon moon. Illustrated by R. K. Moreno. |
|
|
|
The theft of all the lemons from her lemon tree
leads Rosalinda to an encounter with la Anciana, the Old One, who walks the
Mexican countryside helping things grow, and an understanding of generosity
and forgiveness. (amazon.com) |
|
|
|
Hurwitz, J. (1999). New
shoes for Silvia. Illustrated by J. Pinkney. |
|
|
|
A young girl receives a beautiful pair of red shoes from her Tia Rosita and finds different uses for them until she grows enough for them to fit. (card catalog) |
|
|
|
Jimenez, F. (2000). La
mariposa. Illustrated by S. Silva. |
|
|
|
In his first year of school, Francisco understands little of what his teacher says. But he is drawn to the silent, slow-moving caterpillar in the jar next to his desk. He knows caterpillars turn into butterflies, but just how do they do it? To find out, he studies the words in a butterfly book so many times that he can close his eyes and see the black letters, but he still can’t understand their meaning. Illustrated with paintings as deep and rich as the wings of a butterfly, this honest, unsentimental account of a schoolchild’s struggle to learn language reveals that our imaginations powerfully sustain us. La Mariposa makes a subtle plea for tolerance in our homes, our communities, and in our schools. (amazon.com) |
|
|
|
Jimenez, F. (2000). The
Christmas gift. Illustrated by C. Cotts. |
|
|
With honesty and rare grace, award-winning author Francisco Jimenez shares his most poignant Christmas memory in this remarkable book. Illustrated with paintings full of strength and warmth, written in spare bilingual text, this simple story celebrates the true spirit of Christmas, and illuminates how children do indeed draw strength from the bonds of their families. (amazon.com) |
|
|
|
Lachtman, O. D. (1995). Pepita
talks twice. Illustrated by A. P. DeLange. |
|
|
|
This colorfully illustrated picture book charmingly explores the joys and benefits of bilingualism. Capturing the beauty and flavor of biculturalism, this story of a little girl at the crossroads of the English and Spanish-speaking worlds will delight children of all backgrounds who enjoy multicultural identities. (amazon.com) |
|
|
|
Leiner, K. (2001). Mama
does the Mambo. Illustrated by E. Rodriguez. |
|
|
|
Sofia tells this story set in Cuba during a time when LPs,
not CDs, provided entertainment. Since her papa’s death, the music has
stopped in their household and the girl worries that her mother will never
find another dance partner. From all over |
|
|
|
Luenn, N. (1998). A
gift for Abuelita: Celebrating the Day of the Dead. Illustrated by R.
Chapman. |
|
|
|
After her beloved grandmother dies, Rosita hopes to be reunited with Abuelita as she prepares a gift to give her when her family celebrates the Day of the Dead. (amazon.com) |
|
|
|
Markel, M. (1995). Gracias,
Rosa. Illustrated by D. |
|
|
|
Kate has a new babysitter, Rosa, who speaks Spanish and
comes from |
|
|
|
Marzollo, J. (1997). Soccer
cousins. Illustrated by |
|
|
|
This entry in the Hello Reader! Series works some basic
Spanish and information about |
|
|
|
Miller, E. I. (1999). Just
like home! Come en mi tierra. Illustrated by M. Reisberg. |
|
|
|
A young girl describes how she adjusts to life in the |
|
|
|
Mohr, N. (1999). Going
home. |
|
|
|
Everything in Felita’s life seems to change the year she turns twelve. Felita spends her summer in Puerto Rico, where she struggles to fit in. By the time summer has ended, Felita is beginning to feel at home with herself and her Puerto Rican heritage. (amazon.com) |
|
|
|
Mora, P. (1997). A
birthday basket for Tia. Illustrated by C. Lang. |
|
|
|
With the help and interference of her cat Chica, Cecilia prepares a surprise gift for her great-aunt’s ninetieth birthday. (card catalog). |
|
|
|
Mora, P. (1994). Pablo’s
tree. Illustrated by C. Lang. |
|
|
|
Each year on his birthday, a young Mexican American boy looks forward to seeing how his grandfather has decorated the tree he planted on the day the boy was adopted. (card catalog) |
|
|
|
Mora., P. (1999). The
rainbow tulip. Illustrated by |
|
|
|
A Mexican-American first-grader experiences the difficulties and pleasures of being different when she wears a tulip costume with all the colors of the rainbow for the school May Day parade. (amazon.com) |
|
|
|
Perez, A. I.
(2002). My
diary from here to there/Mi diario de aqui hasta alla. Illustrated by
M. C. Gonzalez. |
|
|
|
One
night young Amada overhears her parents whisper of moving from |
|
|
|
Perez, A. I. (2000). My
very own room: Mi propio cuartito. Illustrated by M. C. Gonzalez. |
|
|
|
As the oldest and only girl in her family, the determined narrator not only dreams of having her own room, she finds a way to make it happen. With her mother’s permission and her four brothers’ help, she transforms a storage closet into a small bedroom. The bilingual first-person text realistically portrays a child who takes charge and makes changes. The art’s curved lines and warm colors add to the sense of family unity and security. (Horn Book, 2001) |
|
|
|
Perez, L. K. (2002). First
day in grapes. Illustrated by R. Casilla. Lee and Low Books. (1-3) |
|
|
|
All year long, |
|
|
|
Reeve, K. (1998). Lolo
and Red-Legs. |
|
|
|
When eleven-year-old
Lolo captures a tarantula, it turns an ordinary summer into a series of
adventures that take him and his friends beyond their Mexican-American
neighborhood in |
|
|
|
Reiser, L. (1996). Margaret
and Margarita – Margarita y Margaret. |
|
|
|
Margaret speaks English but not Spanish. Margarita speaks Spanish but not English. Can they still play? Of course they can! (amazon.com) |
|
|
|
Reiser, L. (1998). Tortillas
and lullabies. Illustrated by C. Valientes Organization. |
|
|
|
Written in English and Spanish, this companion to Reiser’s "Cherry Pies and Lullabies” tells another story of family love - this time within a Costa Rican culture. Extraordinary folk-art paintings by "Corazones Valientes”, an organization of Costa Rican women artists, accompany the tale. (amazon.com) |
|
|
|
Rodriguez, L. J. (1999). It
doesn’t have to be this way: A Barrio story. Illustrated by D.
Galvez. |
|
|
One day, a member of the local gang tells Monchi it’s time to join up. He is scared but excited. The older boys give him the handshake, girls talk to him, and even teachers are afraid of him. But when a tragic event changes everything, Monchi must make an important decision. The love and respect of his uncle helps him find a way out. (amazon.com) |
|
|
|
Ryan. P. M. (2005). Becoming
Naomi Leon. Scholastic. (4-7) |
|
|
|
Half-Mexican Naomi Soledad, 11, and her younger disabled
brother, Owen, have been brought up by their tough, loving great-grandmother
in a California trailer park, and they feel at home in the multiracial
community. Then their alcoholic mom reappears after seven years with her
slimy boyfriend, hoping to take Naomi (not Owen) back and collect the welfare
check. Determined not to let that happen, Gram drives the trailer across the
border to a barrio in |
|
|
|
Soto, G. (1998). Big
bushy mustache. Illustrated by J. Cepeda. |
|
|
|
It’s almost Cinco de Mayo, and Ricky’s class is going to put on a play to celebrate the festive Mexican holiday. When asked to choose his costume, Ricky picks a big, bushy mustache, just like his dad’s. With humor and tenderness, Soto evokes a warm celebration of both the beloved tradition of Cinco de Mayo and the strong bonds of love between father and son. (amazon.com) |
|
|
|
Soto, G. (2002). If
the shoe fits. Illustrated by T. Widener. |
|
|
|
Rigo doesn’t like being the youngest brother. He always has to wear his big brothers’ hand-me-downs. Plus, his brothers-Hector, Manuel, and Carlos-always seem to lose buttons, rip holes, and wear the clothes out before they get to Rigo! But Rigo’s luck changes on his birthday when his mom gives him a pair of shoes. He loves them for their shine and style, but most of all he loves them because they are brand-new. After he outgrows the shoes, and trades them to his uncle for old Mexican centavos, Rigo learns that some hand-me-downs are better than brand-new. (amazon.com) |
|
|
|
Soto, G. (1998). Snapshots
from the wedding. Illustrated by S. Garcia. |
|
|
|
Maya attends a family wedding and captures it all on film, from her cousin getting rice in his eye to the cake that tasted as delicious as it looked, in a beautifully illustrated tale of a special family day. (amazon.com) |
|
|
|
Soto, G. (1992). Taking
sides. |
|
|
|
Fourteen-year-old |
|
|
|
Soto, G. (1998). The
old man and his door. Illustrated by J. Cepeda. |
|
|
|
Failing to pay attention to his wife’s instructions to bring el puerco, the main dish, to his neighbor’s barbecue, an elderly gardener brings instead la puerca, a door, with educational results. (amazon.com) |
|
|
|
Soto, G. (1994). The
skirt. Illustrated by |
|
|
|
Miata Ramirez is heartsick after leaving her mother’s folklorico skirt on the bus, so she enlists the help of her best friend, Ana, to find the skirt before the upcoming folklorico dance. (amazon.com) |
|
|
|
Soto, G. (1996). Too
many tamales. Illustrated by |
|
|
Maria tries on her mother’s wedding ring while helping make tamales for a
Christmas family get-together. Panic ensues when hours later, she realizes
the ring is missing. (card catalog)
|
|
|
Torres, L. (1999). Saturday
sancocho.
|
|
|
Everyday Saturday, Maria Lili makes chicken sancocho with her
grandparents. Mama Ana and Papa Angelino. One Saturday they discover that
there is nothing in the house except eggs. Somehow, Mama Ana has a way to
make chicken sancocho with eggs, and Maria Lili can’t wait to find out how. (amazon.com)
|
|
|
Velasquez, E. (2001). Grandma’s
records.
|
|
|
Velasquez relates his personal experience as a young boy who spent
summers with his grandmother in 1950s Spanish Harlem, where “Grandma wrapped
me in her world of music.” As merengues and salsas played all through the
long, hot summer, Grandma would dance and tell Eric about her life in
|
|
|
Vidal, B. (2004). Federico
and the Magi’s gift: A Latin American Christmas story. Knopf. (K-2)
|
|
|
On the night of January fifth, Federico and his
sisters go to sleep hoping for gifts from the Magi, who "ride though the
night sky bringing regalos to good girls and boys.” While his sisters and parents
are sleeping, wakeful Federico goes out and watches the stars until he sees
the Magi approaching on their flying camels. The appended glossary helpfully
translates regalos (gifts) and eight other Spanish words, though the
meanings are usually evident from the context and illustrations. Decoratively
patterned, the gouache-and-watercolor paintings employ naive forms and
glowing colors to create magical scenes expressing a child's delight in a
world that is full of wonders: the dark, quiet garden; the constellations;
and the Magi themselves. According to the jacket flap, the story is based on
Vidal's childhood experiences in
|
|
|
Wing, N. (1996). Jalapeno
bagels. Illustrated by R. Casilla.
|
|
|
While trying to decide what to take for his school’s International Day,
Pablo helps his Mexican mother and Jewish father at their bakery and
discovers a food that represents both his parents’ backgrounds. (amazon. com)
|
|
|
Winter, J.
(2003). Nino’s
mask.
|
|
|
When
Nino is told he is too young to wear a mask at the fiesta, he carves his own
and surprises his family and the village by becoming the hero Perro who catches the
|
|
Amado, E. (1999). Barrilete:
A kite for the Day of the Dead. Photographs by J. Hairs. |
|
|
|
Every year on November 2, the Day of
the Dead, the villagers of |
|
|
|
|
|
|
|
Presents life in a barrio in |
|
|
|
|
|
|
|
In a tribute to the customs and traditions of Latinos in
the |
|
|
|
|
|
|
|
Describes how Don Ricardo, a craftsman from Ejutla de
Crespo in southern |
|
|
|
Bandon, A. (1993). Mexican
Americans (Footsteps to America). |
|
|
|
A discussion of the economic differences between |
|
|
|
Brown, T. (1992). Hello,
amigos! Photographed by F. Ortiz. |
|
|
|
Follows a day, a birthday, in the life of a Mexican
American child, who lives with his family in the Mission District of |
|
|
|
Crandell, R. (2002). Hands
of the Maya: Villagers at work and play. |
|
|
|
Experience
a day in the life of a Maya village. The wisdom of the phrase "Many
hands make light work” comes across in vivid detail as the community prepares
a warm meal, weaves clothing, constructs roofs, and creates art and music.
Best of all-in the morning or at the end of the busy day, a pair of strong,
gentle hands never seems hard to find. |
|
|
|
Delacre, L. (2000). Salsa
stories. |
|
|
|
Welcome to Carmen Teresa’s festive home, where
relatives, friends, and neighbors from all over |
|
|
|
Emberley, R. (2000). My
day, mi dia. |
|
|
|
In simple phrases and bold, colorful images, Rebecca Emberley invites the youngest readers to learn basic words in both Spanish and English. Using brilliantly colored paper cutouts, she has created settings filled with familiar objects, each clearly labeled with both its Spanish and English names. Just right for children who speak either language at home, these bilingual books introduce the very young to the richness of our multicultural society and make learning a new language - be it Spanish or English - fun. (amazon.com) |
|
|
|
Emberley, R. (1993). My
house, mi casa. |
|
|
|
Captioned illustrations and Spanish and English text
describe things found in a house. (amazon.com) |
|
|
|
Eyla, S. M. (1998). Say
hola to Spanish. Illustrated by L. Lopez. |
|
|
|
An entertaining introduction to the Spanish language features kid-friendly rhyming text and colorful illustrations that make words easier to remember, as well as a variety of activities. (amazon.com) |
|
|
|
Foley, E. (1997). Puerto
Rico (Festivals of the World). |
|
|
|
Describes how the culture of |
|
|
|
Garland, S. (2000). Voices
of the Alamo. Illustrated by R. Himler. |
|
|
|
Hear the dramatic story of the Alamo told by the
people who shaped the history of the land, from a Spanish padre who helped
build the mission in the 1700s to a young boy who visits the modern-day |
|
|
|
Garza, C. L. (1993). Family
pictures/cuadros de familia. Translated by R. Zubizarreta. |
|
|
|
The author describes, in bilingual text and
illustrations, her experiences growing up in a Hispanic community in |
|
|
|
Garza, C. L. (1996). In
my family/en mi familia. Translated by F. X. Alarcon. |
|
|
|
Following the best-selling Family Pictures, In
My Family/En mi familia is Carmen Lomas Garza’s continuing tribute to
the family and community that shaped her childhood and her life. Lomas
Garza’s vibrant paintings and warm personal stories depict memories of
growing up in the traditional Mexican-American community of her hometown of
Kingsville, |
|
|
|
Garza, C. L. (1999). Magic
windows/ventanas magicas. |
|
|
|
In her third book, the author takes readers on a fascinating journey--in both English and Spanish--that explores her family, community, and ancestors through the traditional folk art of "papel picado” or cut-paper art. (amazon.com) |
|
|
|
Guy, G. F. (2003). Fiesta.
Illustrated by R. K. Moreno. Rayo. (PreK-1) |
|
|
|
Three children begin with una canasta (one basket) and
proceed to fill it with scrumptious candies, trinkets, and toys in
preparation for a Mexican fiesta. Readers are invited to count along as they
gather dos trompetas (two horns), tres animalitos (three little animals),
cuartro aviones (four airplanes), cinco trompos (five tops), etc. in joyous
anticipation of the party and the cracking open of the pinata. A simple bilingual
text provides numbers in English and in Spanish. The soft-edged full-color
illustrations done in pencils, pastels, and watercolors have a subtle
folkloric quality. The colorful artwork complements the simplicity and
childlike appeal of this delightful picture book. (School Library Journal) |
|
|
|
Guy, G. F. (2005). Siesta.
Illustrated by R. K. Moreno. Greenwillow. (PreK-1) |
|
|
|
A sister and brother and a stuffed bear embark on an adventure. An empty blue backpack is packed with an interesting array of items: a red jacket, green flute, yellow book, black flashlight, white clock, and multicolored blanket. Then it’s off to the backyard where the clothesline and blanket make the perfect tent, the flute provides a bedtime serenade for the jacket-wrapped teddy, and soon, all are sleeping. This charmingly simple story is told in short sentences, Spanish first, followed by the English translation. The words for colors are written in their appropriate hues and reinforced by the gorgeous pastel, watercolor, and pencil illustrations. Soft edges, pure glowing colors, and rounded forms create a sense of warmth and reassurance. Like Fiesta (HarperCollins, 1996), this book has appeal far beyond its obvious teaching function. (School Library Journal) |
|
|
|
Herrera, J. F. (2000). The
upside down boy: El nino de cabeza. Illustrated by E. Gomez. |
|
|
|
The Upside Down Boy is Juan Felipe Herrera’s memoir of the year his migrant family settled down so that he could go to school for the first time. Jaunito is bewildered by the new school and misses the warmth of country life. Everything he does feels upside down. He eats lunch when it’s recess, he goes out to play when it’s time for lunch, and his tongue feels like a rock when he speaks English. But his sensitive teacher and loving family help him find his voice through poetry, art, and music. (amazon.com) |
|
|
|
Hoobler, D. & Hoobler, T. (1998). The
Mexican American family album. |
|
|
|
History comes alive through the eyes of Mexican
Americans as we share their true life experiences. Cesar Chavez, Sandra
Cisneros, Lee Trevino, and Linda Ronstadt are just a few examples of
celebrated Mexican Americans. Their stories, and the stories of thousands of others
like them, combined with more than 150 photos, provide a rare glimpse into
the immigrant experience. (amazon.com) |
|
|
|
Hoyt-Goldsmith, D. (1995). Day
of the Dead: A Mexican-American celebration. Photographs by L.
Migdale. |
|
|
|
Ten-year-old twins from |
|
|
|
Hoyt-Goldsmith, D.
(2000). Las
Posadas: An Hispanic Christmas celebration. Photographs by L.
Migdale. |
|
|
|
Las |
|
|
|
|