CLICK ON THE BOOK’S TITLE TO LINK TO amazon.com TO PURCHASE YOUR FAVORITE BOOKS.
NOTE: RECENTLY ADDED
TITLES APPEAR IN RED.
Realistic Fiction:
|
Balgassi, H. (1997). Tae’s
sonata. |
|
|
|
A novel about a Korean eighth grader, a recent immigrant
to the |
|
|
|
Bercaw, E. C. (2000). Halmoni’s
day. Illustrated by R. Hunt. |
|
|
|
Jennifer’s grandmother, Halmoni, is visiting all the
way from |
|
|
|
Bunting, E. (2001). Jin
Woo. Illustrated by C. K. Soentpiet. |
|
|
|
David likes his family the way it has always been, just
him and Mom and Dad. He never wanted to be a big brother. And he certainly
didn’t want Jin Woo, the little baby from |
|
|
|
Choi, S. N. (1993). Halmoni
and the picnic. Illustrated by K. M. Dugan. |
|
|
|
One of the few picture books reflecting a
Korean-American experience, the lovely story describes the difficulties
Yunmi’s newly arrived grandmother faces while adjusting to life in |
|
|
|
Choi, S. N. (1997). Yunmi
and Halmoni’s trip. Illustrated by K. M. Dugan. |
|
|
|
Yunmi and her grandmother, Halmoni, are going to Korea,
where Halmoni lived before she moved to |
|
|
|
Choi, Y. (2001). The
name jar. |
|
|
|
Unhei has just come with her family from |
|
|
|
Girard, L. W. (1992). We
adopted you, Benjamin Koo. Illustrated by L. Shute. |
|
|
|
Nine-year-old Benjamin Koo Andrews, adopted from |
|
|
|
Heo, Y. (1995). Father’s
rubber shoes. |
|
|
|
Yungsu is homesick for his native Korea, so his father
tells a story from his own childhood to explain why they have come to |
|
|
|
Himelblau, L. (2005). The
trouble begins. Delacorte.
(4-6) |
|
|
|
Du Nguyen is finally home. Except he’s never even met his
family. And home is an ocean away from everything he’s ever known. Du’s
mother, father, brother, and two sisters immigrated to |
|
|
|
Kraus, J. H. (1993). Tall
boy’s journey. Illustrated by K. Ritz. |
|
|
|
After his beloved grandmother dies, an orphaned Korean
boy, Kim Moo Yong, is adopted by an American couple. When he arrives in the |
|
|
|
Lee, M. G. (1999). F
is for fabuloso. |
|
|
|
Jin-Ha fails her math test, but her Korean immigrant parents believe her when she says an F is a good mark. Guilty and desperate to make up her grade, she gets tutoring from Grant Hartwig, a hockey player with family expectations to live up to as well. Cross-cultural confusions are delicately portrayed, the pressures Jin-Ha faces are realistic, and the tentative junior-high attraction is sweet. (Horn Book, 1999) |
|
|
|
Lee, M. G. (1995). If
it hadn’t been for Yoon Jun. |
|
|
|
Alice Larsen is a popular seventh grader who considers herself one hundred percent American, and she is not happy when her father wants her to befriend the geeky new kid to learn more about her Korean heritage. (amazon.com) |
|
|
|
Paek, M. & Paek, R. (1988). Aekyung’s
dream. |
|
|
|
A young Korean immigrant learns to adjust to her new
life in |
|
|
|
Pak, S. (2001). Dear
Juno. Illustrated by S. K. Hartung. |
|
|
|
Although Juno, a Korean-American boy, cannot read the
letter he receives from his grandmother in |
|
|
|
Park,
L. S. (2005). Project
Mulberry. Clarion. (4-7) |
|
|
|
When Julia Song moves with her family to |
|
|
|
Pellegrini, N. (1991). Families
are different. |
|
|
|
In her first children’s book, Pellegrini takes on the voice of her younger adopted daughter, Nico, who explains that she and her sister come from Korea; they don’t look like their parents- -“I grew in someone else’s belly, but my mom and dad are the ones who promised to love and take care of me forever.” Comparing her family to others she knows, Nico discovers nine other patterns--varied in size, color, composition, and family resemblances--all “glued together with...love.” Like real people, the ones in Pellegrini’s serviceable illustrations are a little homely, but they effectively communicate their mutual affection. Warm, attractive, and useful. (Kirkus Reviews, 1991) |
|
|
|
Recorvits, H. (2003). My
name is Yoon. Illustrated by G. Swiatkowska. Farrar, Straus &
Giroux. (K-2) |
|
|
|
Yoon’s name means Shining
Wisdom, and when she writes it in Korean, it looks happy, like dancing
figures. But her father tells her that she must learn to write it in English.
In English, all the lines and circles stand alone, which is just how Yoon
feels in the |
|
|
|
Soyung, P. (2003). Sumi’s
first day of school. Illustrated by J. U. Kim. Viking. (K-1) |
|
|
|
Sumi, a Korean American child,
is lonely and afraid when she starts school, but with the help of a kind
teacher and a friendly classmate, she comes to realize that school may be
"not-so-lonely, not-so-scary, not-so-mean.” Simple words and clear, brightly colored
expressive pictures stay true to the small child’s perspective, showing close
up her confusion and hurt. When Sumi first enters the classroom, she’s shown
outside the group; but when she gets to know a girl in the schoolyard, their
arms are parallel as they draw pictures in the dirt. As in Recorvits’ My Name Is Yoon [BKL Mr 15 03], the honesty will touch kids. Pak
acknowledges the meanness (one boy "stuck out his tongue . . . squished
his eyes”), and even non-immigrant newcomers to school will recognize the
feeling of dislocation and the language and gestures that seem to make no
sense. (Booklist) |
|
|
|
Wong, J. S. (2000). The
trip back home. Illustrated by B. Jia. |
|
|
|
Simple and poetic, this unadorned story of a young girl’s
trip to |
|
Haskins, J. (1990). Count
your way through Korea. Illustrated by D. Hockerman. |
|
|
|
The book contains a brief introduction to the land, peoples, and traditions of the country. Words for numbers one to ten are introduced in the native language. Each number and select words in each entry have pronunciation guides. The device is successful, playful, but somewhat contrived. The brief introduction puts the country and its language into a useful perspective. (Horn Book, 1990) |
|
|
|
Kim, R. & Turk, R. (1998). I
am Korean American (Our American Family Series). |
|
|
|
A Korean-American child talks about aspects of her Korean heritage, including clothing, foods, and customs. (Borders.com) |
|
|
|
McMahon, P. (1998). Chi-Hoon:
A Korean girl. Photographs by
M. F. O’Brien. |
|
|
|
A typical week in the life of a high-spirited eight-year-old in Seoul, emphasizing her wish to be properly dutiful and respectful (paramount cultural values in Korea) in order to win a prize at school, with excerpts from her diary (the days in Korean characters) and a wealth of information about names, foods, schools, and the city of Seoul. McMahon is candid about the tension between traditional attitudes toward females and the more equitable practices favored by younger Koreans. (Kirkus Reviews, 1993) |
|
|
|
Nahm, A. C. (1992). I
love Korea. |
|
|
|
A highlight of Korean lifestyles, history, folktales,
poems and songs with stories and songs that reflect the wit and humor of a
people who have overcome difficulties in their history. Bilingual English and
Korean. The best book for learning about |
|
|
|
Patterson, W. & Kim, H. (1993). The
Koreans in America. |
|
|
|
Surveys the immigration of Koreans to |
|
Choi, Y. (1997). The
Sun Girl and the Moon Boy. |
|
|
|
This Korean folktale, a variant of the Red Riding Hood tale, tells how a hungry tiger swallows a woman whole, then tricks her children into letting him into their house. Quick-witted, they keep the tiger at bay for a time, but their eventual escape—they’re turned into the sun and the moon--is determined by the helping hand of their mother. The rich colors and provocative angles of the illustrations enhance the simple text. (Horn Book, 1998) |
|
|
|
Climo, S. (1996). The
Korean Cinderella. Illustrated by R. Heller. |
|
|
|
Children will delight in comparing this version of the familiar story with the one they already know. A frog, sparrows, and an ox help Pear Blossom find happiness in a manner different from that of the traditional fairy godmother, but the end result is the same. Ancient Korean patterns are carefully woven into the illustrations. (Horn Book, 1993) |
|
|
|
Han, S. C. (1999). The
rabbit’s tail: A story from Korea. Illustrated by R. Wehrman. |
|
|
|
Everyone knows that rabbits
have short, fluffy tails. But this wasn’t always the case. In this
captivating version of a Korean folktale, a tiger tells a rabbit the story of
how he narrowly escaped being eaten by an evil creature. Amazed that anything
could scare a tiger, the curious rabbit dashes off to see the creature. The
tiger warns him not to go, but the rabbit doesn’t listen and gets himself in
a spot of trouble that changes all rabbits forever. Illustrated with dramatic
detail and vibrant hues, The
Rabbit’s Tail will
transport young readers to a time deep in |
|
|
|
Heo, Y. (1996). The
green frogs: A Korean folktale. |
|
|
|
Misbehaving at every opportunity, two young frogs hop about recklessly, get dirty in the mud, and croak loudly, until their naughty habits land them in an unfortunate predicament, in a retelling of a Korean folktale. (amazon.com) |
|
|
|
Kim, D. (1998). Long,
long time ago: Korean folk tales. |
|
|
|
20 of the most wonderful stories from |
|
|
|
San Souci, D. (1999). In
the moonlight mist: A Korean tale. Illustrated by E. K. Neilan. |
|
|
|
When a poor woodcutter saves an enchanted deer, he is granted his wish for a wife and children. The deer teaches him how to capture a heavenly maiden who bathes in a moonlit lake, but he loses her a year later when she flies off to heaven, their baby in her arms. In a happily-ever-after ending, he is reunited with his family in the heavenly kingdom. The acrylic paintings extend the well-told text and add cultural details. (Horn Book, 1999) |
|
Stewart, M. (2000). Se
Ri Pak: The drive to win. |
|
|
|
In 1998, |
|
|
|
Yoo, P.
(2005). Sixteen
years in sixteen seconds: The Sammy Lee story. Illustrated by D. Lee.
Lee & Low. (2-4) |
|
|
|
This inspirational biography recognizes the life of the
first Asian American to win an Olympic gold medal, at the 1948 Games in |
|
Balgassi,
H. (2000). Peacebound trains. Illustrated by C. K. Soentpiet. |
|
|
|
Sumi’s grandmother tells the story of her family’s escape from Seoul during the Korean War, while they watch the trains which will eventually bring her mother back from army service. (card catalog) |
|
|
|
Park,
L. S. (2003). A single shard. |
|
|
|
Tree-ear is an orphan boy in a 12th-century Korean potters’ village. For a long time he is content living with Crane-man under a bridge barely surviving on scraps of food. All that changes when he sees master potter Min making his beautiful pottery. Tree-ear sneaks back to Min’s workplace and dreams of creating his own pots someday. When he accidentally breaks a pot, he must work for the master to pay for the damage. Though the work is long and hard, Tree-ear is eager to learn. Then he is sent to the King’s Court to show the master’s pottery. Little does Tree-ear know that this difficult and dangerous journey will change his life forever. (amazon.com) |
|
|
|
Park, L. S.
(2001). Seesaw girl.
Illustrated by J. & M. Tseng. |
|
|
|
Jade
never ventures beyond the walls of her family’s |
|
Wong, J. S. (1996). A
suitcase of seaweed and other poems. |
|
|
|
In this collection’s three sections -- Korean Poems, Chinese Poems, and American Poems-- quiet lyric poems acknowledge proudly, subtly, and with occasional touches of irony and humor the distinct strands within the weave of cultures of which Wong is a part. A few of the poems rhyme, but the best of them are written in free verse that is wistful, revealing, and direct. (Horn Book, 1996) |
|
|
|
Wong, J. S. (1994). Good
Luck Gold and other poems. |
|
|
|
The collection of poems, most written from the point of view of a young Asian-American girl, capture loving and poignant recollections of family members and tell of moments where American, Chinese, and Korean cultures meet or clash. (Horn Book, 1995) |
|
|
|
Wong, J. S. (2000). This
next New Year. Illustrated by Y. Choi. |
|
|
|
A young boy prepares for Chinese New Year with rituals and wide hopes, in this illustrated, free verse poem. The narrator, who is half Korean, describes how he and his friends, like so many people in a multicultural society, celebrate the holiday with a modern blend of adopted and inherited traditions: the boy’s mother makes traditional Korean new year soup; Evelyn, part Hopi and Mexican, loves the money-stuffed red envelopes from her Singaporean neighbor; and Glenn, part French and German, “calls it Chinese New Year, too, even though he celebrates it at his house by eating Thai food to go.” At home, the boy cleans the house, “so it can soak up good luck like an empty sponge,” grooms himself, and pledges to be brave and positive—“none of that can't do, don't have, why me.” Choi’s smooth, brightly colored paintings--filled with firecrackers, dragons, and other cultural symbols--ably illustrate the optimistic activity and the yearning in the accessible, rhythmic text. Children of diverse backgrounds will connect with the boy’s earnest desire to help change the family’s luck and realize his own potential. (Booklist) |